동시통역이란게 장난이 아니더라고요. 말의 센스도 있어야하고 바로 번역을 양쪽에 동시에 해야하다보니 정말 긴장감과 스트레스가 엄청난 직업인 듯해요.
저도 영어 공부를 다이어트처럼 매번 시도했다가 실패하곤 하는데, 통역사분께서 공부하는 팁을 알려주더라고요.
한-영 국제회의 통역사가 알려주는 영어 공부 팁!! 하나 더.
영어 매체의 뉴스레터를 구독하면 기사가 많이 오는데, 이 중 영어 기사 제목만 읽어도 도움이 된다고 합니다.
기사 제목을 뽑을 땐 고심해서 뽑잖아요.
고급 어휘와 양질의 문장에 많이 노출될 수 있습니다.!!
출처: 유퀴즈
0 댓글